вівторок, 27 жовтня 2009 р.

Володимир Білик - Танок про перебування

Я люблю вас, мовчазна більшість!

Все сталось завдяки колесу. Заскрипіло, вибило іскру та почало стучати з силою сотні молотів, що з кожним ударом віддалялись один від одного. І замість пошуків - оповідна розвага - удар/пауза. Сталось.

Те, що відбувається - говорять, що бажати, відчувати, зневажати. Все дозволено - все неможливо.

Відбувається тиск - розвитку досягає одне, шляхом знищення іншого. Оточені з усіх сторін діячі є - тим, що роблять, професією, ремеслом, місцем в суспільстві. Але не особистістю, що зацікавлена в усьому, вникає в усе та піддає це сумніву та критиці. Унила приземленість та скотське існування. Оповідна розвага. "Потрібний час, потрібне місце", "це було помилкою", "не/своєчасне" - набір пластинок.

Поглинені побутом, зовнішніми ознаками. Їми керує інтонація. Є образи, позбавлені розвитку, схожі на суп, бурлять та випаровуються не виходячі з форми. Ніхто не танцює.

Володимир Білик - 2009-84

 Єдине, що є помітним - стає тихіше. Ритм не змінився. Все стало спокійніше. Кожен звук віддалився на відстань. Простір розширився. Все інше - ні.


Є три етапи:

Сократ:  жити - діяти
Сартр: діяти - жити
Синатра: ду - бі - ду - бі -ду.

суботу, 3 жовтня 2009 р.

Восс Фельварг - Тетр Войовничих Жінок

Картина звільнення -

Сторінка "одного разу"
Полюби ближнього
Свого (на своїх умовах)
Із пристрастю Жанни дАрк
У день гніву.

Слово левам та огіркам:
"Ми, народжені у люті,
В садибі торгівлі
Плавимо та спалюємо голови
Заради увагги до людини.

Зараз прийде венецієць
З суничної поляни
На поріг життя.
Ми ніколи не танцювали."

(Венецієць:) Правила гри
Алчності
Слова
Вніч
із
трьома
монетами
-
пристрасть симфонії
у сметі саду
трудів життя і смерті
вечір
в колоколах
Святої Марії
Це один
---

В нашому бруді - мед
Забута мелодія
Капає
Нижчепідписаним
Безпечністю
Та професією
Польоту над гніздами
У задушливу південну ніч

Таємниця однієї душі -
Хибний шлях
Що впав у солідарність
Згори вниз
Із бідами З сучасністю

Зникає дерево для чобіт.

---
Наша фабрика 
Бджоли та яйця.
Нехай голова стане молотом,
Що крокує в закат
---

Joseph Kushluk - Five Part Messa 100

Play every part for the five times. Before perfoming the sequence make your own order of performing.

1.
K ko kuA G a - K k k uA G a
Re Ra R AA A G E EEK
Ka Ke K A AA GE E E K
Gnu - Gnu - Gnu - Gnu (Pi Zi Ka To)
Aa Ki Ga -x -x -x -x -x/-ch -ch -ch -ch -ch

2.
Ab` Ge - `OE
Ta `I`E
BOO TIA

3.
HHAABE
PPACAE
OEB-OEB

5.
H H H H - BIICHE

4.
Bou - Pou - Lou - Sou - Nee - Noo - Kou
Nee - Ni - Nee - Ni - Vee - I I
Do - O - R - D - Tw - No - Zza - Tche - Tche
Ska - Ska - Ska/ Cka - Cka - Cka.

6.
Ffff - P!
Ffff - P!
F-f-F-f-F - Pppp!
Fp - FP! F - P!
P - ppppppppP!P!P!P!

Fp! Pf! Fp! Pf!
Ffff...
Fp! Pf! Fp! Pf!
Pppp...
Fp! Pf! Fp! Pf!

Fp! Pf! Fp! Pf!
Pfpff FPPfPP PFpFff
FPfP pF pf - PF fp FPF - PFpff
Fp! Pf! Fp! Pf!
FFPf p-pp f-p-f p-tschk-ff~
pf-p fpf~ pf-p fpf~
Fp! Pf! Fp! Pf!
P-Fpfp - FPFPp - FPFPFPFP - pfPfpf
Fp! Pf! Fp! Pf!


Fp! Pf! Fp! Pf!
Ffff...

Fp! Pf! Fp! Pf!
Pppp...
F - ffffffffF!F!F!F!

PFpFff - PFpFff
PfPFff!!!!!!~

Fp! Pf! Fp! Pf!
PFpF fP fp - Fp pf PFP - FPffp Fp! Pf! Fp! Pf!
FFPf p-pp f-p-f p-tschk-ff~
Fp! Pf! Fp! Pf!
P-Fpfp - FPFPp - FPFPFPFP - pfPfpfFp! Pf! Fp! Pf!
Fpfp- pfpF - PpfPFPF
p - P - p - p - p - F-p-F-fP

Fp! Pf! Fp! Pf!
Ffff... S~~~

Fp! Pf! Fp! Pf!
Pppp...
Pppp...  F.
...Ai!

Coda:
Ai Ai Ai Ai AI
AI AIAIAIAIAIAIAIAIAIAIAI~~~~~~~~
A - a - a- u - a.u.- a -u.a -u.a - a u -a - u - a

I - i - i - i - ia- iau
I - i - i - i - ia- iau
iau - iai - iau - iau
A_. A_. A_. A_. A_. A_.
I_. I_. _.I_. I_. I-I_.I_.I_.I_.

8.
A~~~ a~~~ A`aZANZ
Z - A - Nz
NzA - za-za-za
N. N. N. N. Naaaa!~
Z Z Z Z Z Z ~~~~~~~~~ Z-z-z-a-a-AA!
A~~~ a~~~ A`a

A~~~ a~~~ A`a
ZRS! Z
J-xe!  Rj Nb Cm P! Nj-jJ



A~~~ a~~~ A`a

-
A~~~ a~~~ A`a






A~~~ a~~~ A`a